Home / Школьная газета
Начало 2015-2016 учебного годастало стартом длянового проекта в МБОУ "Школа № 14" под названием "Школьная газета".
- Почему в школе должна быть газета? - спросили мы у директора школы, Гуськова Виктора Викторовича.
Директор школы, В.В. Гуськов
Задача создания единого информационного пространства - одна из ключевых, встающих на сегодняшний день перед любой организацией, в особенности, образовательной направленности. В наших планах не только выпуск газеты, но и реализация проекта по созданию школьного радио, а также качественное функционирование школьного сайта. Мы надеемся, что такой подход позволит значительно увеличить информационную открытость образовательного учреждения, даст возможность нашим ребятам. педагогам, родителям поделиться своими мыслями, предложениями, вопросами. Если же говорить непосредственно о школьной газете, то это еще и большой стимул для развития литературного творчества, самовыражения!
Особенностью образовательной системы нашей страны в последние годы является непрерывный процесс реформирования, изменений, инноваций. Этот путь и интересен, и труден одновременно. Я желаю нашим учителям за всеми изменениями времени не забывать главного- предназначения учительской профессии, в которой именно ребенок, ученик должен оставаться абсолютной ценностью. Нашим ученикам и всем участникам проекта "Школьная газета" хочется пожелать, чтобы каждый из прожитых дней, сделанных поступков, произнесенное слово или даже неозвученная мысль были бы полезными, добрыми, порядочными, достойными высокого звания - Человек. Пусть наша газета будет интересной для ее читателей, а в перспективе - одной из лучших среди других подобных школьных изданий.
“FourTeen и Я” = «Фотиния». Название содержит в себе много значений, ибо его можно прочитать и по-русски, и по-английски. Это не случайно, так как наша Школа № 14 даёт выпускникам прочные знания английского языка, не забывая в то же время и о патриотическом и гражданском воспитании подрастающего поколения.
Имя «Фотиния» в переводе с греческого означает «светлая». При крещении это имя дают Светланам. «Учение – свет, а неучение – тьма», так говорит известная пословица. Школа призвана нести свет знаний, сеять разумное, доброе, вечное. Духовные скрепы соединяют прошлое, настоящее и будущее, связывая поколения. Имя Фотиния (греч. «светлая») принадлежало палестинской преподобной, святой Православной церкви (V век). Из тьмы веков её светлый подвиг веры дошел и до наших дней, озаряя духовную связь поколений. Ибо сказано в Евангелии от Иоанна: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».
«Фото» – по-гречески означает «свет». Вот, и в нашем издании будет много фотографий. И много светлого, доброго, позитивного!
А еще «фотиния» – это название растения, зимнезелёных деревьев или кустарников из семейства Розовые. Как прекрасен цветок розы, так прекрасна и наша школа. Растение фотиния дает яблокообразные плоды. И Школа № 14 дает чудесные плоды – это наши замечательные выпускники. Дети – это цветы жизни, а школа помогает им расцвести в полную силу, и вызреть. Выпускники нашей школы успешно поступают в престижные вузы, становятся высококлассными специалистами. Среди выпускников нашей школы много известных деятелей, в том числе директоров предприятий, учёных, спортсменов, журналистов, артистов и других представителей различных профессий. В наших выпусках мы будем рассказывать и о них.
Название «Фотиния» содержит многозначную игру слов. Во-первых, “Fourteen”= «фотѝн» – это «четырнадцать» по-англйски. Во-вторых, “For”=«Фо» – это по-английски «для». “Teens”= «Тинз» – это тинейджеры. Таким образом, наше издание предназначено для подрастающего поколения 14 школы.
Логотип издания также содержит в себе и зашифрованное послание. Английское слово “Four” без первой буквы – это слово ‘our” («наша»), а в слове “school” (школа) можно увидеть “cool” (“классный, отличный, превосходный”). Кто спорит, что 14 школа – классная, отличная, превосходная! Единственная русская буква в логотипе – «я». Таким образом, название можно прочитать как «14 школа – и я». Из множества персональных «я» складывается полифоничное «мы», где гармонично сочетается единичное и общее, индивидуальное и общественное.
…В слове «Фотиния» слышится слово «инь», что означает «добро». Я так думаю, что «Фотиния» означает, что в нашей школе царит добро
…в церковной традиции имя Светлана заменяется именем Фотиния. В книге об именах написано, что Светлана или Фотиния всегда стремится к совершенству. Она обладает удивительным качеством постоянно пополнять и расширять круг своих знаний. В коллективном труде Фотиния лучше других справляется со своими обязанностями и является для других примером. Всё это применимо к школьному изданию
...название говорит, что мы и наша школа живем одной жизнью. Я вижу заголовок нашей школьной газеты таким. Наша школа – это наша гордость. А гордость школы – это мы!
...русская буква «Я» говорит о причастности каждого ученика к школьной жизни о возможности всех учащихся участвовать в создании школьного издания.
...Ф-фантастическая, О-организация, Т- талантливых, И-интеллектуальных, Н-неповторимых И Я-ярких.
...созвучные с «Фотинией» слова образуют французское выражение “fatique nuit”. Это выражение в переводе с французского означает «усталая ночь». Я думаю, название говорит о том, что ночь устала и передает свои обязанности дню, на протяжении которого происходит много интересных школьных событий, о которых мы и узнаем на страницах нашей газеты.
...поскольку наша школа с углубленным изучением английского языка, название можно перевести как «Для тебя, подросток». Ведь, в нашей школе учатся преимущественно подростки.
ВНИМАНИЕ!
Печатную версию вы можете взять в школьной библиотекеили приобрести напостуохраны при входе в школу (тел.: 8(4912) 44-69-83).